|
WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Principal Translations/Traduzioni principali |
bearing n | uncountable (person's manner) | portamento nm |
| | modi nmpl |
| Penny has the bearing of a royal. |
| Penny ha un portamento da famiglia reale. |
bearing n | uncountable (relevance) | portata, rilevanza nf |
| That has no bearing on the present matter. |
| Ciò non ha alcuna rilevanza nella questione attuale. |
bearings npl | (location) (nautica) | rilevamento, orientamento |
| | posizione nf |
| We were soon lost in the dark streets, with no idea of our bearings. |
| Nell'oscurità del bosco il gruppo di ricerca aveva difficoltà nel capire la propria posizione. |
bearing n | (geometry: angle) (geometria) | angolo nm |
| According to the coordinates, we should continue at a bearing of 280 degrees. |
| Secondo le coordinate dovremmo continuare ad un angolo di 280 gradi. |
bearing n | (machine part) (meccanica) | cuscinetto nm |
| The bearings allow this part to move without friction. |
| I cuscinetti presenti sulla ruota servono a mantenerla in asse. |
Traduzioni aggiuntive |
bearing n | uncountable (fertile period) | fertilità nf |
| During the period of the tree's bearing, it can produce up to 200 lbs. of fruit. |
| Durante il periodo di fertilità, l'albero può produrre fino a 200 libbre di frutta. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Principal Translations/Traduzioni principali |
bear n | (mammal: ursidae) | orso nm |
| America is home to many species of bear. |
| L'America ospita molte specie di orsi. |
bear [sth]⇒ vtr | (support weight) | sostenere⇒, sopportare⇒, sorreggere⇒, reggere⇒ vtr |
| The bridge must bear the weight of the cars and trucks. |
| Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. |
bear [sth] vtr | (endure [sth]) | sopportare⇒, tollerare⇒ vtr |
| He could hardly bear the suspense. |
| Non riusciva quasi a sopportare l'attesa. |
bear [sth] vtr | (produce flowers, fruit) (albero: frutto) | fare⇒ vtr |
| This plant bears pink flowers in the spring. |
bear [sth] vtr | (give birth to: a child) (figurato) | dare alla luce vtr |
| | partorire⇒ vtr |
| The queen bore fourteen children, but only three survived childhood. |
| La regina ha dato alla luce quattordici bambini, ma solo tre hanno superato l'infanzia. |
bear [sb] [sth]⇒ vtr | (give [sb] with an heir) (specifico: figlio, erede) | dare [qlcs/qlcn] a [qlcn] vtr |
| The Queen bore her husband three daughters. |
| La Regina ha dato al marito tre figlie. |
bear [sth]⇒ vtr | (withstand, stand up to) | superare⇒, sostenere⇒ vtr |
| | resistere a vi |
| He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives. |
| Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti. |
bear⇒ vi | (curve: left, right) | girare⇒, svoltare⇒, voltare⇒ vi |
| You need to bear left at the fork in the road. |
| Devi girare a sinistra al bivio. |
Traduzioni aggiuntive |
bear n | US, informal, figurative (rude person) (figurato: scontroso) | orso nm |
| He is a bear first thing in the morning. |
| È un orso la mattina appena sveglio. |
bear n | (business pessimist) (riguardo agli affari) | pessimista nm |
| In the current recession, we're all bears. |
| SIamo tutti pessimisti nella crisi attuale. |
bear n | informal (finance: short seller) (gergo della Borsa: ribassista) | orso nm |
| A bear sells when he hopes prices will go even lower. |
| Un orso vende quando spera che i prezzi scendano ancora di più. |
bear n | US, informal, figurative ([sth] difficult) (informale) | pesante, tosto agg |
| | difficoltoso agg |
| (informale) | rogna nf |
| Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! |
| Evita il corso di economia col professor Smith: le sue lezioni sono pesanti! |
| Questo modulo per la dichiarazione dei redditi è una vera rogna! |
bear vi | (remain) | mantenere⇒ vtr |
| | tenere fede a vtr |
| He would bear true to the promises he made. |
| Avrebbe mantenuto le promesse fatte. |
| Avrebbe tenuto fede alle promesse fatte. |
bear [sth/sb]⇒ vtr | (carry [sth], [sb]) | portare⇒, trasportare⇒ vtr |
| The donkey had to bear the load to the camp. |
| Il somaro doveva portare il carico fino al campo. |
bear yourself vtr | (conduct: yourself) | comportarsi⇒ v rif |
| He bore himself with courage and distinction. |
| Si è comportato con coraggio e distinzione. |
bear [sth]⇒ vtr | (assume) | assumersi⇒ v rif |
| I will bear the responsibility for my decisions. |
| Mi assumerò la responsabilità delle mie decisioni. |
bear [sth] vtr | (ill will, resentment: harbor) (figurato: rancore, ecc.) | nutrire⇒, covare⇒ vtr |
| George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. |
| George non nutre sentimenti negativi verso chi ha delle opinioni completamente diverse dalle sue. |
bear [sth] vtr | (display, show [sth]) | recare⇒, mostrare⇒, avere⇒ vtr |
| The warrior's face bore several deep scars. |
| Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde. |
bear [sth] vtr | (have: name, title) (nome, titolo) | portare⇒ vtr |
| He bears his father's name. |
| Porta il nome di suo padre. |
bear [sth] vtr | (finance: attempt to lower price) (finanza) | speculare al ribasso vi |
| The brokers were trying to bear the stocks. |
| Gli intermediari stavano cercando di speculare al ribasso. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Verbi frasali bear | bearing |
bear [sth] away vtr phrasal insep | (carry off after winning) | portarsi via [qlcs] v rif |
| (con [qlcs]) | farcela, cavarsela v rif |
| The winning team bore away the trophy. |
| La squadra vincente si è portata via la coppa. |
bear away vi phrasal | (nautical: change course) (nautica, vela) | poggiare⇒ vi |
bear down vi phrasal | (labor: push baby out) (specifico: parto) | spingere⇒ vi |
| The midwife told the woman to bear down during her contractions. |
bear down vi phrasal | US (apply pressure, concentrate) | mettercela tutta vtr |
| (informale) | darci dentro vi |
| You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have. |
| Dovete sapere quando conservare le forze e quando mettercela tutta con tutte le energie che avete. |
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep | (push, press on) | esercitare pressione su, premere su vi |
| Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
| Per ottenere delle copie carbone nitide, esercitate pressione sulla penna. |
bear down on [sb] vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) | gravare su, gravare addosso a vi |
| Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
| Emma sentiva tutto il peso dei suoi problemi finanziari gravarle addosso. |
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep | UK (rush towards) | avvicinarsi rapidamente a, avvicinarsi di corsa a v rif |
| | correre incontro a vi |
| The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street. |
| Il camion si avvicinava rapidamente ai fratelli che attraversavano la strada. |
bear down on [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) | avanzare minacciosamente verso vi |
| The man was bearing down on Jim along the path. |
| L'uomo avanzava minacciosamente verso Jim lungo il sentiero. |
bear on [sth], bear upon [sth] vtr phrasal insep | formal (be relevant to) | influenzare⇒ vtr |
| | avere influenza su vtr |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | confermare⇒ vtr |
| | provare⇒ vtr |
| These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) | avvalorare la tesi di [qlcn] vtr |
| | confermare l'idea di [qlcn] vtr |
| He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi. |
bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) | sopportare⇒ vtr |
| She is bearing up well despite the pressure she is under. |
| Sopporta bene nonostante la pressione cui è sottoposta. |
bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) (figurato) | tenere duro vi |
bear with [sb] vtr phrasal insep | (be patient) | portare pazienza con [qlcn], portare pazienza nei confronti di [qlcn], avere pazienza con [qlcn] vtr |
| I asked them to bear with me while I checked the details of their booking. |
| Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Compound Forms/Forme composte bearing | bear |
ball bearing n | (metal bearing with ball) | cuscinetto a sfere nm |
| These ball bearings contain two rows of balls side by side. |
| Questi cuscinetti a sfere contengono due file di sfere una accanto all'altra. |
ball bearing n | (metal ball in bearing) | sfera di cuscinetto nf |
| The ball bearings rotate in the hub of the wheel. |
| Le sfere di cuscinetto ruotano nel mozzo della ruota. |
bearing in mind, bearing in mind that conj | (considering that) | considerare⇒ vtr |
| | tenere conto di, tenere conto che vi |
| That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday. |
| Questo è un grande risultato, tenuto conto che hai iniziato a studiare solo ieri. |
bearing wall n | (architecture) | muro portante nm |
egg-bearing, egg-laying adj | (animal: lays eggs) | oviparo agg |
imposing bearing n | (impressive physical presence) | portamento solenne nm |
| The emperor's high, squeaky voice was at odds with his imposing bearing. |
interest-bearing adj | (account: accrues interest) | fruttifero, produttivo di interesse agg |
jewel bearing n | (metal device used in joints) (orologeria) | rubino nm |
load bearing, load-bearing adj | (designed to withstand weight) (tecnico) | portante agg |
Nota: A hyphen is used when the term precedes the noun. | | The engineer is calculating the load-bearing capacity of the steel girder. |
load bearing, load-bearing adj | (part: that bears weight) | portante agg |
| The builders knocked down the load-bearing wall between the kitchen and the dining room. |
needle bearing, needle roller bearing n | (type of roller bearing) (a rullini) | cuscinetto nm |
oil-bearing, oil bearing adj | (producing petroleum oil) | oleaginoso, oleoso agg |
| | petrolifero agg |
Nota: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. | plain bearing | (machinery) | cuscinetto liscio, cuscinetto a strisciamento nm |
| | bronzina nf |
revenue bearing, revenue-bearing adj | (generating income) | che genera ricavi agg |
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun | risk bearing, risk-bearing adj | (involving potential loss) | con assunzione di rischio agg |
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun | | The bank filed a report on its risk-bearing capacity. |
roller bearing n | (machinery) | cuscinetto a rulli nm |
royalty-bearing adj | (involving a share of sales) | soggetto a royalty agg |
thrust bearing n | (engineering: bearing that absorbs thrust) | cuscinetto reggispinta nm |
water-bearing adj | (containing water) | che contiene acqua loc agg |
| | contenente acqua loc agg |
weight-bearing adj | (designed to support a load) | che porta un peso, che sostiene un peso |
weight-bearing adj | (part: that support a weight or load) | che sostiene un peso |
No titles with the word(s) 'outer bearing'. Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'outer bearing'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "outer bearing".
In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo
|
|